
[NEWS] Anteprime hands-on tradotte + 10 screen
#181
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:08

#182
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:09
Salvo_Dust, il 03 settembre 2013 - 23:59 ha detto:
ma se si è detto che chop è di Franklin e che si potrà cambiare il collare,la fonte da cui hai letto sta cosa quale sarebbe??
#184
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:12
Salvo_Dust, il 03 settembre 2013 - 23:59 ha detto:
Se ciò dovesse essere vero, ora so che cane sta tenendo al guinzaglio Lamar, in questo screenshot:
Messaggio modificato da Mad il 03 settembre 2013 - 23:13

#186
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:16
Salvo_Dust, il 04 settembre 2013 - 00:06 ha detto:
Pure questo...
Non posso linkare, comunque fidati.
http://www.gtav.net/
Tradurrò anche questi riassunti
#188
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:18
oddio,stupendo


edit:ma quindi c'è una pista di atterraggio vicino i boschi controllata dai lost...interessante...
Messaggio modificato da daviz96 il 03 settembre 2013 - 23:19
#189
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:18
#191
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:33
che cura dei dettagli che fa R,un'applauso...
Messaggio modificato da daviz96 il 03 settembre 2013 - 23:33
#195
Inviato il 03 settembre 2013 - 23:38
Salvo_Dust, il 04 settembre 2013 - 00:33 ha detto:
Si, IGN pubblicherà News ogni giorno fino a Sabato

#198
Inviato il 04 settembre 2013 - 00:06





#199
Inviato il 04 settembre 2013 - 00:17
Ho creato una pagina dedicata e aggiornato la news in home
http://www.gta-exper...eprime_hands_on
Ora mi riposo un attimo, poi traduco il riassunto della community internazionale con le informazioni non citate in questa anteprima (quelle citate ovviamente le toglierò).
#200
Inviato il 04 settembre 2013 - 00:42
Fabio206, il 04 settembre 2013 - 00:17 ha detto:
Ho creato una pagina dedicata e aggiornato la news in home
http://www.gta-exper...eprime_hands_on
Ora mi riposo un attimo, poi traduco il riassunto della community internazionale con le informazioni non citate in questa anteprima (quelle citate ovviamente le toglierò).
Grazie Fabio come sempre del resto.
